French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,784 questions • 29,542 answers • 841,799 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,784 questions • 29,542 answers • 841,799 learners
I would have thought (and did!) that it should be "ces héros ont souffert de la discrimination" rather than "ces héros ont souffert de discrimination"; in the same way that "ces héros ont subi de la discrimination" was noted as a correct answer.
Is there something specific to "souffrir de" that causes the article to be dropped?
On ________ passés par là ? Did we pass this way?
the answer is On siesta passes par la? Why isn't it On est passé par là?
The plural passes seems wrong to me.
Is there a difference?
In 'nous nous étions fait piquer' why does the 'fait' not need to agree with the subject?
I am not sure why it is not que chaque esclave, or que tous les esclaves...?
D’aussi loin qu’elle se souvienne: I get confused about the translation of ‘could’ in this context and had translated this as : ‘D’aussi loin qu’elle pouvait se souvenir’. Can you direct me to an explanation of when ‘could’ is not a tense of pouvoir but a subjunctive?
I wrote : nous rentrions de lécole. could that be an option?
When do we use ‘eux’ for them, instead of ‘leur?’
I must admit I often find the 'short lessons' on here a little confusing because of the coloured lines. This one is particularly bad. I cannot see if the text with green lines is supposed to relate to the text with orange lines above it or below it. Essentially, why are the coloured lines there? They only confuse. Marking explanations with one colour and examples with another is pointless; we can see what is what. What we cannot see is what pertains to what. It would be fine if you gave some examples with red lines then an explanation also with a red line, so we know it refers to the 'red lined' examples. Then, further examples with a different colour together with an explanation with the same colour. This way we know what refers to what.
often find the 'short lessons' on here a little confusing because of the coloured lines. This one is particularly bad. I cannot see if the text with green lines is supposed to relate to the text with orange lines above it or below it. Essentially, why are the coloured lines there? They only confuse. Marking explanations with one colour and examples with another is pointless; we can see what is what. What we cannot see is what pertains to what. It would be fine if you gave some examples with red lines then an explanation also with a red line, so we know it refers to the 'red lined' examples. Then, further examples with a different colour together with an explanation with the same colour. This way we know what refers to what
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level