In the sentence 'when France won the World Cup ' I used remporté instead of 'gagné' but it remporté wasn't given as an option. Is there a subtle difference in their respective meanings?
Gagné vs remporté
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Pamela L.Kwiziq Q&A regular contributor
Gagné vs remporté
This question relates to:French writing exercise "Johnny Hallyday, a French icon"
Asked 3 months ago
Bonjour Pamela,
Thank you for your comment! Chris is correct!
Using "remporté" is perfectly acceptable in French in this context. Thanks to you, it has now been added as correct alternative.
Merci de votre excellente contribution !
Bonne journée !
Chris W. Kwiziq Q&A super contributor
Gagner is used to express "to win" in a general and otherwise neutral sense.
Remporter -- also means to win, but it also carries the notion of "to take something back or home". It is used for major prizes and belongs to a higher register than gagner.
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level