Tous les vs á chaques

Patricia H.B2Kwiziq community member

Tous les vs á chaques

I wrote á chaque soirs Elle lui raconte un histoire. To mean every night she told him a story and got it wrong in the quiz .and the acceptable answer was: Tous les soirs, Elle raconte un histoire.  Doesn’t á chaque soirs also mean every night?

 

Asked 1 year ago
Jim J.C1 Kwiziq Q&A super contributor Correct answer

Salut Patricia,

"- chaque + [singular noun] (each): this is the closest to English in terms of construction, it considers each individual thing included in the total.

- tous les / toutes les + [plural noun] (every): meaning literally all the, this expression considers the total as a whole group."

 

I have pasted the above from the lesson. I think you have simply missed the point about singular noun versus plural noun usage.

You are seeking to express "à chaque soirs ..." note here that you are using the plural of the noun therefore this calls for "tous" rather than "chaque" which would express each individual evening.

 

Hope this helps.

Bonne journée

Jim

 

Mariah Z.B1Kwiziq community member

In my humble opinion, it is not the same each to every in English. It has different meaning in the end.

Tous les vs á chaques

I wrote á chaque soirs Elle lui raconte un histoire. To mean every night she told him a story and got it wrong in the quiz .and the acceptable answer was: Tous les soirs, Elle raconte un histoire.  Doesn’t á chaque soirs also mean every night?

 

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Let me take a look at that...